NK8952 .L62
|
Arte tessile in Sardegna : simboli e ornati / |
1 |
NK8952 .P37
|
Il Patrimonio tessile antico, recuperi e restauri : catalogo della mostra, Spoleto, ex Chiesa di Sant'Eufemia, 23 giugno-31 agosto 1986. |
1 |
NK8952 .P63s
|
Storia dei tessuti d'arte in Italia (secoli XII-XIII) |
1 |
NK8952 .T47
|
Tessuti antichi nelle chiese di Arona : Mole Antonelliana, novembre-dicembre 1981 / |
1 |
NK8952 .T47c
|
Tessuti serici italiani, 1450-1530. |
1 |
NK8953 .K66d
|
De draad van het verhaal : is het verhaal van de Koninklijke Textielfabrieken Nijverdal-ten Cate N.V. naar aanleiding van het feit dat in 1860 H. ten Cate Hzn. & Co begon met mechanisch weven na reeds sinds 1760 als handelsfirma te hebben bestaan. |
1 |
NK8957 .W45d
|
Techniques of rya knotting |
1 |
NK8958 .A1 O543 1988
|
Bauhaus : de weverij en haar invloed in Nederland / |
1 |
NK8960 .O75n
|
Norsk tekstil nå : utstillingen / |
1 |
NK8961 .H36
|
Swedish textile art : traditional marriage weavings from Scania : the Khalili collection / |
1 |
NK8961 .K53u
|
Ull och ylle : bidrag till den svenska ylle-manufakturens historia ... |
1 |
NK8961 .S25s
|
Schwedische Textilien : Swedish textile = Textile de suède = Svensk textil. |
1 |
NK8962 .B86p
|
Popular weaving and embroidery in Spain / |
1 |
NK8964 .P47s
|
Seidenband in Basel = Rubans de soie à Bâle = Silk ribbons in Basle / |
1 |
NK8964 .T36f
|
Tapeçarias suíças, artistas de hoje : [exposição] Fundação Calouste Gulbenkian, Galeria de exposições temporárias, Lisboa, janeiro/fevereiro, 1981. |
1 |
NK8964 .T82
|
Tuchfühlung, Textilgestaltung : Museum für Gestaltung Zürich, 17.11.93-16.1.94. |
1 |
NK8965.L65 T4
|
The old textiles of Turkey, |
1 |
NK8965.L65 T8
|
Brief guide to the Turkish woven fabrics. |
1 |
NK8965 .L66v
|
Brief guide to Turkish woven fabrics. |
1 |
NK8965 .O9t
|
Turkish textiles and velvets, XIV-XVI centuries; |
1 |